Wednesday, May 27, 2009

one book in hindi,translating the plebeians

4.Katehar ke Raghuvanashi – Ekal Hindu Samrat. (in Hindi).

This is a Hindi version of the first book
the plebeians and has become necessary owing to the uproar of my country cousins against their story in english,which they claim they don’t understand, which is not true It is only that do not want to make an effort in reading English, unless they bloody well have to. And they have no compulsions. So it is me who has to do as they say .In fact I had already done so on the sad demise of Shivaji,after he insisted in a Shringar of Saabha Baba that I must write in Hindi as well,just a few days before his ghastly accident.
Not to mind the pretentious ,pompous and highfalutin title of the book ,which is more or less a translation of the title of the book in English on the same subject with the reservation s of Dr. Karan Singh,that as to who would be interested in reading about your family(which he agreed, may also include him).In fact, I have cut-down on the family-dose to minimal on his advise and have put an emphasis on the social and a comparison of the then village life and the city-life,which prospered on the yields of the villages,with proper data of the yields acrage and variety of crops,there-in,apart from tracing history of Varanasi and Ayodhya from the time the Raghuvanshies migrated from Ayodhya to Varanasi in 1194AD,just to feel what our ancestors went through.They came-out quite unscathed,thank you.However,I want to indulge in proper story-telling and all the gossip-mongering,in my mother tongue and at ease and may even exclude the historical caricature of the medieval era,which anyone can find in history books,except for substantiating the title of the book.
I advise anyone interested in the Raghuvanshies should read my blog on Raghuvanshies of Katehar.
Suresh Pratap Singh
At Navi Mumbai
25.05.2009

The blog:Raghuvanshies of Katehar,the plebeian kings—1194AD onwards…

No comments:

Post a Comment